ホワイ ジャパニーズサラリーマン?! ①


ホワイ ジャパニーズサラリーマン?! ①
「お世話になっております。」
Osewa ni natte orimasu

訳:こんにちは
Hello.
サラリーマンのあいさつの言葉。
Popular word for greeting among business situation
使用例:すでに取引がある客先へ
Variation: For clients who had ordered once
「いつもお世話になっております。」
Itsumo osewa ni natte orimasu
初めてあいさつするターゲットへ
For the first meeting
「お世話になります。」
Osewa ni narimasu

※一度も取引したことが無いお客様にも使用可能。本当にお世話になってなくても使われる。
This is useful for the customer, even if you don’t get any order yet. And also can use for them who don’t take care of you anything yet.

【グループに参加しよう】

教育総研では日本に興味がある外国人の方々に役立つグループ
を運営しています。
是非こちらもメンバーになってくださいね♪

この記事をシェアする

関連記事

次の記事
« 前の記事
前の記事
次の記事 »