「未来のためにイノベーションを!」教育総研の業界活性物語【製粉業界編】
~桜井製粉イノベーションストーリー第10話~
僕は上川高広。製粉業界に風穴を開ける新規事業サイバーミックスの担当者に抜擢され、なんだかんだでサイトオープンまでこぎつけた。
単に動画をアップするのが好きで仕事に趣味の楽しさをプラスできればいいと考えてた僕は甘かった。
結局前より忙しくなってしまっている。
でも、確実に会社は変わってきている。
開発にもめんどくさがられ、お客さんにもいぶかしがられているけど注目度が高いって思えばいいことだ、きっと。 いや絶対(^^)
しかしここで問題になってくるのが営業のwebリテラシーの低さだ。
今まで紙と口で営業してきたんだから急にwebとか言われてもピンとこない。
これを営業ツールとしてどう使うのかを頭でイメージできているけど説明できない。
うーん、どうしたらいいんだろう。。。
「タカヒロ、どうや、営業の反響は。」社長から機嫌良く声がかかる。
「あ、まぁ。」
「なんや、困ってることがあったら何でも言えっていってるやろ、言ってみ。」
「サイバーミックスをどう営業に活かしたらいいのか説明が上手くできなくて、、お客さんもピンとこないみたいなんです。」
「あー、ほんなら岡本先生に勉強会開いてもらおうか。ちょうどそんな話でてるんや。」
そうなら早く言ってよ~(;^_^A
I’m Takahiro Kamikawa. I assigned for the
in-charge of the new project Cyber Mix which is the breakthrough for the old
style flour milling industry. All in all, we got a web site opened.
And, now I have still busy days for the
task. No, it’s worth. I’ve thought that given me enjoyable days, because my
task would be my favorite task with taking videos.
But, I guess that make our company is changing
better.
Therefore, member of development section
boos to me and I can’t get good reaction by customer, it means they pay
attention to new project. It might be good news. Yes, it means good!
Now, I feel that we have a problem with
little internet experience of sales member. They use paper and talking for
sales as an ordinary style of sales. It’s hard to understand for them. Of cause
for me, neither. I can’t explain that for sales tool by words even I know just
as an image.
Oh…What can I do for it?
‘Takahiro, so what is going on with sales
section?’ Higashida-san said with smiling.
‘Well, it works good so far.’
‘Oh, that’s good. But you aren’t looked
fine. Why don’t you say the problem. I have always open mind for you.’
‘Yes, well… I can’t have good sales talk
with Cyber Mix for the customer. It’s quite hard for me.’
‘OK. We need to have a time for study web
sales. Okamoto-san and I have a plan for that already.’
Awww…You always say to me later.